View Full Version : Japanese translation needed.
Bluepete
08-10-12, 05:37 PM
I've bought a Hattori Higonokami kit to make and of course, the instructions on hardening and tempering the blade are in Japanese.
If I were to post up the instructions, would anyone be able to translate them for me?
Pete ;)
Biker Biggles
08-10-12, 05:45 PM
It translates as
"Now is steel 'twixt gut and bladder interposed"
HTH
Specialone
08-10-12, 05:57 PM
Type it in to google translate pete, it's always worked for me ;)
Bluepete
08-10-12, 06:31 PM
Type it in to google translate pete, it's always worked for me ;)
How do I type Japanese letters in? It's a paper document in Japanese!
Pete ;)
go out for some sushi and take it with you ;)
Specialone
08-10-12, 06:43 PM
How do I type Japanese letters in? It's a paper document in Japanese!
Pete ;)
Lol, I knew this hence my post ;)
It all looks like squiggly pictures lol
Bluepete
08-10-12, 06:57 PM
Nari masu ka Pete San.
You want me in a hot tub?
Ooooooookay. I'm game!
Pete ;)
gruntygiggles
08-10-12, 07:03 PM
Google image search, "Japanese" and the 8th result will allow you to break down the instructions so that you might be able to put them into google translator.
If not, there are loads of images of the Japanese writing with translation, so you might be able to work it out that way.
HTH :-)
dizzyblonde
08-10-12, 07:11 PM
They sent you the menu for JapNese sushi bar ;)
Geodude
08-10-12, 07:38 PM
Try a local college or uni that does language courses or has international students they are usually happy to help. HTH
xGx
jchu1988
08-10-12, 08:09 PM
Search: Utsu****e Hon'yaku on engadget.com
Its an free app that will be released on the 11th Oct that can translate from Japanese text to English and other language via a camera for Android 2.2 and above.
Source: http://www.engadget.com/2012/10/01/ntt-docomo-preps-automatic-translation-from-japanese/
slark01
08-10-12, 10:47 PM
From:
http://www.britishblades.com/forums/showthread.php?110945-G-Buy-Ichiro-Hattori-Higonokami-knife-Kit-comes-with-Cowry-X-Damascus-blade-blank
For the heat treatment, Mr. Hattori recommends 1020 to 1025C temperature for 5 to 10 minutes, then cool then temper at 240C for 90 minutes (Don't do a sub-zero quench).
Ste.
Bluepete
09-10-12, 06:43 AM
I found that too. Its for the damascus blade, not the san mai blade I have unfortunately.
I'll be e mailing the company later.
Pete ;)
I've heard of public sector cutbacks, but bring your own tools is a step too far, surely...
BoltonSte
09-10-12, 09:17 AM
Send it to me.
I'll get it translated for you.
punyXpress
09-10-12, 10:54 AM
It translates as
"Now is steel 'twixt gut and bladder interposed"
HTH
No more prostate problems for you then Pete! ;)
Bluepete
09-10-12, 11:00 AM
Search: Utsu****e Hon'yaku on engadget.com
Its an free app that will be released on the 11th Oct that can translate from Japanese text to English and other language via a camera for Android 2.2 and above.
Source: http://www.engadget.com/2012/10/01/ntt-docomo-preps-automatic-translation-from-japanese/
From this, I Googled a bit and found a site that can take a scanned image of the instructions, recognises the symbols and produces a text stream of those symbols. Cut'n'paste that stream into Google Translate and... Job done.
Thanks for the start point.
As a result, I've shaped the blade from the blank and hardened it. That involved heating it to 1050 celcius for 8 minutes then quenche in oil. Now it's tempering in the oven at 180 celcius for 90 minutes. Thn all I have to do is make the pocket knife up!
Pete ;)
BoltonSte
09-10-12, 11:07 AM
Far too much hassle...I was just going to give it to the Japanese chap who I work with instead.
davepreston
09-10-12, 11:24 AM
why the charade pete
your new tattoo says white man with small penis
not warrior like you thought
Paul the 6th
09-10-12, 11:31 AM
I pointed this thread out to Hongman to see if he could be of any assistance :)
hongman
09-10-12, 11:38 AM
Ninja from the South reporting in. I translated it to Chinese for you.
十八的空白,變硬,它的刀片。這涉及到8分鐘然後quenche在油中加熱至1050攝氏。立即回火90分 鐘,在烘箱中在180攝氏然後,所有你需要做的是使小刀。
Hope this helps.
It reads in English roughly as:
"Shape the blade from the blank and harden it. This involves heating it to 1050 celcius for 8 minutes then quenche in oil. Now temper in the oven at 180 celcius for 90 minutes. Then all you need to do is make the pocket knife up."
:D
Bluepete
09-10-12, 11:47 AM
Hardy har har!
Pete ;)
Amadeus
09-10-12, 12:03 PM
十八的空白,變硬,它的刀片。這涉及到8分鐘然後quenche在油中加熱至1050攝氏。立即回火90分 鐘,在烘箱中在180攝氏然後,所有你需要做的是使小刀。
Sorry to derail, but
a) Does Chinese (Mandarin?) not have symbols for numbers?
b) Is there not a word for "quench" in Chinese?
Just curious (about everything).
Thanks
Paul the 6th
09-10-12, 12:05 PM
:smt027 hong strikes again!
hongman
09-10-12, 12:06 PM
A) Yes there are numbers in Chinese, all forms.
B) Probably - but I used Google translate because I'm too lazy.
Amadeus
09-10-12, 12:11 PM
A) Yes there are numbers in Chinese, all forms.
B) Probably - but I used Google translate because I'm too lazy.
Ah, ok, I thought you had actually translated it yourself. So if you do know Chinese, can you suggest why Google didn't translate the digits or do Chinese numbers not get formed like a western number (possibly like Russian spoken plurals)?
hongman
09-10-12, 12:16 PM
Haha, hell no. I am Chinese but I have long forgotten how to write it. Did my Chinese GCSE's at 16 and never touched it since. It's not like English where you can learn to spell or pronounce words, and pretty much never forget how to do it.
Dunno why Google doesn't pick up numbers though.
Amadeus
09-10-12, 12:20 PM
Ok, no problem, thanks for the insight
hongman
09-10-12, 12:21 PM
Must just be a how google translate works.
If you type in One Two Three... it works.
If you type in 1234 it replicates 1234
Enough dereail now. BP, show us your tool then!
Bluepete
09-10-12, 04:24 PM
Whilst you lot have been chatting, I've finished my knife!
It's not perfect, but I'm pleased seeing as I've never done anything like this before. I'll get some pics posted up...
Pete ;)
Bluepete
09-10-12, 04:33 PM
It's a friction lock, traditional Japanese pocket knife. The blade is a core of VG10 steel with softer steel fire welded to each side. The handle on this one is stainless, but would usually be brass, engraved with the makers details. The Hattori Damascus blades cost over £100 but are beautiful.
http://i276.photobucket.com/albums/kk24/conker51/20121009_172710.jpg
http://i276.photobucket.com/albums/kk24/conker51/20121009_172838.jpg
Pete ;)
Amadeus
09-10-12, 04:37 PM
Are you going to arrest yourself for being in possession of an offensive weapon? :)
Bluepete
09-10-12, 04:37 PM
This is what it started out like.
http://i276.photobucket.com/albums/kk24/conker51/957cee0b10fef293a834838086df02fc.jpg
And this is a Hattori Cowry Damascus version. Drooooooooooool!
http://i276.photobucket.com/albums/kk24/conker51/11060cb4de00b0f8d28c54399b7a7549.jpg
Pete ;)
Bluepete
09-10-12, 04:54 PM
Are you going to arrest yourself for being in possession of an offensive weapon? :)
No
i've tried making an ingot of folded steel to make a sword before and its not easy i had all the tools at my disposal (blacksmith) but got fed up and gave up. ended up just grinding down a bit of 10x70 SS flat bar instead. worked rather well :-)
Paul the 6th
09-10-12, 07:02 PM
Is it for whittling and horses hooves? Or for if you need to take down a rival alpha male ninja type person?
andrewsmith
09-10-12, 07:32 PM
人員削減本当に噛まないように始めてい ;)
Looks good pete
Thats not a knife
http://images2.makefive.com/images/sports/combat/top-5-coolest-weapons/katana-samurai-sword-7.jpg
;)
Paul the 6th
09-10-12, 07:58 PM
http://i955.photobucket.com/albums/ae35/AndyJamesWilliams/quIdI.gif
vBulletin® , Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.